Job 27:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vinden slår hendene sammen og plystrer ham hånlig bort fra hans sted.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Med hender klappar dei åt han og pip han frå hans heimstad burt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted.
Norwegian 1938
Hædande klappar dei i hender og pip han burt frå staden hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De klapper hånlig i hendene og piper ham bort fra hans sted.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vinden slår hendene saman og plystrar han hånleg bort frå hans stad.
Norwegian BGO
De klapper hånlig for ham og piper ham bort fra stedet der han er.
Norwegian N 78 BM
De klapper hånlig i hendene og piper ham bort fra hans sted.
Norwegian N 78 NN
Dei klappar hånleg i hendene og pip han bort frå hans stad.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Folk klapper i hendene og håner ham og piper ham bort fra hans sted.