Job 28:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
da så han visdommen og målte den, stilte den opp og gransket den.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då såg han og synte fram og granska honom umhugsam.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da så han visdommen og åpenbarte den, da lot han den stå frem og utforsket den.
Norwegian 1938
då såg han visdomen og openberra han, han let han standa fram og granska han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
da så han visdommen og målte den; han lot den tre fram og gransket den.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
då såg han visdomen og målte han, stilte han opp og granska han.
Norwegian BGO
Da så Han den og forkynte den. Han grunnla den, sannelig, Han utforsket den.
Norwegian N 78 BM
da så han visdommen ¬og målte den; han lot den tre fram ¬og gransket den.
Norwegian N 78 NN
då såg han visdomen ¬og mælte han, han lét han stå fram ¬og granska han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da så han visdommen og åpenbarte den, da lot han den stå fram og utforsket den.