Job 3:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I graven har de urettferdige rast fra seg, der hviler de som har tømt sine krefter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Der rasar ei dei vonde meir; der kviler dei som trøytte er;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Der har de ugudelige holdt op å rase, og der hviler de trette.
Norwegian 1938
Der rasar ikkje dei gudlause meir, der kviler dei som trøytte er.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Der raser ikke de gudløse mer, der hviler de som har mistet sin kraft.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I grava har dei urettferdige rasa frå seg, der kviler dei som har tømt sine krefter.
Norwegian BGO
Der slutter de ugudelige å rase, der hviler den som har mistet sin kraft,
Norwegian N 78 BM
Der raser ikke de gudløse mer, der hviler de ¬som har mistet sin kraft.
Norwegian N 78 NN
Der rasar ikkje ¬dei gudlause meir, der kviler dei ¬som har mist si kraft.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Der har de ugudelige holdt opp å rase, der hviler de trette.