Job 30:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg går omkring i sorg, uten et gløtt av sol. Jeg trer fram i forsamlingen og roper om hjelp.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Svart gjeng eg kring, men ikkje solbrend, eg ris i flokken, skrik um hjelp.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Sort går jeg omkring, men ikke av solens hete; midt iblandt folk reiser jeg mig og roper om hjelp.
Norwegian 1938
Svart gjeng eg kring, men ikkje solbrend; midt i lyden stend eg upp og skrik um hjelp.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg går og sørger, det er ikke sol; jeg står opp i forsamlingen og roper om hjelp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg går omkring i sorg, utan ein gløtt av sol. Eg står fram i forsamlinga og ropar om hjelp.
Norwegian BGO
Jeg går dyster av sorg, uten å se sollyset. Jeg står opp i forsamlingen og roper om hjelp.
Norwegian N 78 BM
Jeg går og sørger, ¬det er ikke sol; jeg står opp i forsamlingen ¬og roper om hjelp.
Norwegian N 78 NN
Eg går og syrgjer, ¬det er ikkje sol; eg reiser meg i samlinga ¬og ropar om hjelp.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sort går jeg omkring, men ikke av solens hete. Midt iblant folk reiser jeg meg og roper om hjelp.