Job 30:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De plukker melde i krattet og spiser røtter av gyvelbusken.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og plukkar melde millom kjørri og hev til føda einerot.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
de plukker melde innunder buskene, og gyvelbuskens røtter er deres brød.
Norwegian 1938
dei plukkar melde millom kjørri, og einerot hev dei til mat.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Under buskene plukker de melde, de spiser røtter av gyvelbusken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei plukkar melde i krattet og et røter av gyvelbusken.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Disse unge bøllene samler planter mellom buskene og spiser røtter av gyvelbusken. Det er maten deres. De er drevet bort fra samfunnet, og folk roper etter dem som tyver. I kløftene i dalen må de bo, i hull i jorden og klippene. Blant buskene skriker de, og huker seg ned under neslene. De var sønner av uvettige menn. Fedrene deres er ikke verd å huske navnene på, for de ble jaget bort fra landet.
Norwegian BGO
De plukker melde mellom buskene, og røtter av gyvelbusken er deres føde.
Norwegian N 78 BM
Under buskene ¬plukker de melde, de spiser røtter av gyvelbusken.
Norwegian N 78 NN
Under buskane ¬plukkar dei melde, dei et røter av gyvelbusken.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De plukker melde innunder buskene, og gyvelbuskens røtter er deres brød.