Job 31:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvilken del fikk jeg ellers av Gud i himmelen, hvilken arv fra Den veldige i det høye?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kva gav meg elles Gud der uppe? Kva arv gav Allvald frå det høge?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvad lodd vilde jeg ellers få av Gud i himmelen, eller hvad arv av den Allmektige i det høie?
Norwegian 1938
Kva lut laut eg vel elles få av Gud i himmelen, eller kva arv av den Allmektige der uppe?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvilken lodd fikk jeg ellers av Gud i himmelen, hvilken arv fra Den Allmektige i det høye?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kva del fekk eg elles av Gud i himmelen, kva arv frå Den veldige i det høge?
Norwegian BGO
For hva ville ellers bli meg tildelt av Gud der oppe, og hva ville ellers være arven fra Den Allmektige i det høye?
Norwegian N 78 BM
Hvilken lodd fikk jeg ellers ¬av Gud i himmelen, hvilken arv fra Den Allmektige ¬i det høye?
Norwegian N 78 NN
Kva lut fekk eg elles ¬av Gud i himmelen, kva arv frå Den Allmektige ¬i det høge?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hva lodd ville jeg ellers få av Gud i himmelen, eller hva arv av Den Allmektige i det høye?