Job 31:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For Guds ulykker skremmer meg, jeg kan ikke stå meg imot hans velde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For eg var ovleg rædd Guds straff, eg magtlaus stod framfor hans velde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For Guds straff fylte mig med redsel, og mot hans velde maktet jeg intet.
Norwegian 1938
For eg var ovleg redd Guds straff, og mot hans velde vann eg inkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For da ble jeg rammet av redsel fra Gud, jeg kunne ikke stå meg mot hans velde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For Guds ulukker skremmer meg, eg kan ikkje stå meg imot hans velde.
Norwegian BGO
For jeg blir slått av redsel når Gud bringer undergang, og mot Hans storhet makter jeg ingenting.
Norwegian N 78 BM
For da ble jeg rammet av redsel ¬fra Gud, jeg kunne ikke stå meg ¬mot hans velde.
Norwegian N 78 NN
For då vart eg gripen ¬av redsle frå Gud, kunne ikkje stå meg ¬mot hans velde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For jeg fryktet Guds straff, og mot hans velde maktet jeg ikke noe.