Job 31:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg vil gjøre regnskap for alle mine skritt, tre fram for ham som en fyrste.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
eg melde honom kvart mitt stig, og som ein hovding møta honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
jeg skulde gjøre ham regnskap for alle mine skritt, som en fyrste skulde jeg møte ham.
Norwegian 1938
eg svara han for alle mine steg, og som ein fyrste steig eg fram for han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg ville gjøre regnskap for mitt liv og møte ham som en fyrste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg vil gjera rekneskap for alle mine steg, tre fram for han som ein fyrste.
Norwegian BGO
Jeg ville avlegge regnskap for Ham over min ferd. Som en fyrste skulle jeg tre fram for Ham.
Norwegian N 78 BM
Jeg ville gjøre regnskap ¬for mitt liv og møte ham som en fyrste.
Norwegian N 78 NN
Eg skulle svara han ¬for alle mine steg og møta han som ein fyrste.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg skulle gjøre ham regnskap for alle mine skritt, som en fyrste skulle jeg møte ham.