Job 32:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Elihu hadde ventet med å tale til Job fordi de andre var eldre enn han.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For Elihu hadde venta med å tala til Job, av di dei andre var eldre enn han;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han.
Norwegian 1938
Elihu hadde venta med å tala til Job, av di dei andre var eldre enn han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Elihu hadde ventet med å tale til Job fordi de andre var eldre enn han.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Elihu hadde venta med å tala til Job fordi dei andre var eldre enn han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Siden de andre vennene var eldre enn ham, hadde Elihu bare hørt på samtalen som de hadde med Job. Da Elihu innså at disse tre mennene ikke hadde noe svar, ble han irritert. Derfor sa han: «Jeg er den yngste av oss, av respekt for dere har jeg holdt meg i bakgrunnen og ikke våget å si hva jeg tenker. Jeg tenkte at dere som er eldst, vet best hva som er klokt å si.
Norwegian BGO
Siden de andre var eldre av dager enn ham, hadde Elihu ventet med å tale til Job.
Norwegian N 78 BM
Elihu hadde ventet med å tale til Job fordi de andre var eldre enn han.
Norwegian N 78 NN
Elihu hadde venta med å tala til Job fordi dei andre var eldre enn han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han.