Job 32:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg tenkte: «La alderen tale, la de mange år bære fram visdom!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg tenkte: «Åri tala lyt og alderen forkynna visdom.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg tenkte: La alderen tale og de mange år forkynne visdom!
Norwegian 1938
Eg tenkte: Alderen lyt tala, dei mange år forkynna visdom.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg tenkte: «La alderen tale og de mange år forkynne visdom!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg tenkte: «Lat alderen tala, lat dei mange år bera fram visdom!»
Norwegian BGO
Jeg sa: Det er de mange dager som må tale, og de mange år som skal gjøre visdommen kjent.
Norwegian N 78 BM
Jeg tenkte: «La alderen tale og de mange år ¬forkynne visdom!»
Norwegian N 78 NN
Eg tenkte: «Lat alderen tala og dei mange år ¬forkynna visdom!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg tenkte: La alderen tale og de mange år forkynne visdom!