Job 33:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Er det da en engel hos ham, en talsmann blant tusen, som kan fortelle mennesket hva som er rett,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Er det då yver han ein engel, ein millommann, ein utav tusund, som lærer mannen um hans plikt,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er det da hos ham en engel, en tolk, en av tusen, som forkynner mennesket dets rette vei,
Norwegian 1938
Er det då innmed han ein engel, ein millommann, ein utav tusund, som kunngjer mennesket den rette vegen,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Er det da en engel ved hans side, en eneste talsmann blant tusen, som kan fortelle ham hva han skal gjøre,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Er det då ein engel hos han, ein talsmann mellom tusen, som kan seia mennesket kva som er rett,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hvis det bare kunne finnes en mellommann mellom Gud og mennesket, som kunne komme med bud og vise den rette vei. Da måtte Han være nådig mot ham og si: ‘Han skal ikke gå i fortapelsen, men skal gå fri! Jeg har funnet en som er villig å betale for synden hans.’ Da skal menneskets kropp bli friskt som på et barn, og igjen skal han bli slik han var da han var ungdom. Mennesket skal be til Gud, og Han skal glede seg over det. Mennesket skal se Herrens ansikt juble, for Han gir mennesket hans rettferdighet tilbake.
Norwegian BGO
Hvis det finnes en budbærer for ham, en mellommann, én blant tusen, som kan vise mennesket Hans rette vei,
Norwegian N 78 BM
Er det da en engel ¬ved hans side, en eneste talsmann blant tusen, som kan fortelle ham ¬hva han skal gjøre,
Norwegian N 78 NN
Er det då ein engel attmed han, ein einaste talsmann ¬mellom tusen, som kan seia han ¬kva han skal gjera,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er det da hos ham en engel, en tolk, en av tusen, som forkynner mennesket dets rette vei,