Job 33:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ånden fra Gud har laget meg, Den veldiges pust gir meg liv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Guds ånd er det som meg hev skapt, og Allvalds ande gjev meg liv.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Guds Ånd har skapt mig, og den Allmektiges ånde holder mig live.
Norwegian 1938
Guds Ande er det som hev skapt meg, og anden ifrå den Allmektige held meg i live.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er Guds Ånd som har skapt meg, Den Allmektiges ånde holder meg i live.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ånda frå Gud har laga meg, pusten frå Den veldige gjev meg liv.
Norwegian BGO
Guds Ånd har dannet meg, Den Allmektiges ånde gir meg liv.
Norwegian N 78 BM
Det er Guds Ånd ¬som har skapt meg, Den Allmektiges ånde ¬holder meg i live.
Norwegian N 78 NN
Det er Guds Ande ¬som har skapt meg, anden frå Den Allmektige ¬held meg i live.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges ånde holder meg i live.