Job 34:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Har du forstand, så hør dette! Lytt til det jeg sier!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Um du er klok, so høyr på dette, og lyd på ljoden av mitt ord!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men gi nu akt og hør på dette, lytt nøye til mine ord!
Norwegian 1938
Men gjev no gaum og høyr på dette, lyd nøgje etter kva eg segjer!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Har du forstand, så hør på dette! Lytt til det jeg nå vil si!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Har du forstand, så høyr dette! Lytt til det eg seier!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men hvis du er klok, så hør på dette! Lytt til ordene mine: Kan en som selv er skyldig, stå for en rettferdig rettergang? Hvordan våger du å dømme Ham skyldig, Han som er Den Rettferdige og Den Mektige? Sømmer det seg å si til en konge: ‘Du er en forbryter’? eller til hellige menn: ‘Dere er onde’?
Norwegian BGO
Men hvis du har forstand, så hør på dette, lytt til mine ord som lyder slik:
Norwegian N 78 BM
Har du forstand, ¬så hør på dette! Lytt til det jeg nå vil si!
Norwegian N 78 NN
Har du vit, så høyr på dette! Lyd nøye etter det eg seier!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men gi nå akt på dette og hør, lytt nøye til mine ord!