Job 34:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Guds øyne følger menneskets veier, hvert skritt ser han.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hans augo ser til mannsens ferd, han skodar kvart eit stig han tek;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For hans øine vokter på hver manns veier, og han ser alle hans skritt;
Norwegian 1938
For augo hans gjev akt på kvar manns vegar, og alle steg han tek, dei ser han;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Guds øyne vokter på menneskenes veier, han ser hvert trinn de tar.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Guds auge følgjer kvar manns vegar, kvart steg ser han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For Herren ser hvordan mennesket lever, og Han ser alle skrittene hans. Det finnes ikke noe mørke der lovbrytere kan skjule seg. For Han trenger ikke følge lenge med på hva mennesket gjør, for å avsi en dom. Han kan knuse de mektige uten forhør, og la andre få overta oppgavene deres. For Herren vet alt om hva de gjør. Derfor kan han tilintetgjøre dem om natten. Han lar skylden deres også bli synlig for andre. Slik går det dem som har vendt seg bort fra Ham og ikke ville forstå hva som er Hans vilje for livet deres.
Norwegian BGO
For Hans øyne er vendt mot mannens veier, og Han ser alle hans skritt.
Norwegian N 78 BM
Guds øyne vokter ¬på menneskenes veier, han ser hvert trinn de tar.
Norwegian N 78 NN
Guds augo vaktar ¬på kvar manns vegar, han ser kvart steg dei tek.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For Guds øye vokter på hver manns veier, og han ser alle hans skritt.