Job 36:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem peker ut den vei han skal følge? Hvem kan si at han gjør urett?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kven hev vel vegen lagt for honom? Kven sagde vel: «Du hev urett gjort?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem har foreskrevet ham hans vei, og hvem kan si: Du gjorde urett?
Norwegian 1938
Kven hev vel synt han vegen hans, kven segjer vel: Du gjorde urett?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem bestemmer den vei han skal følge? Hvem kan si at han gjør urett?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven peikar ut den vegen han skal følgja? Kven kan seia at han gjer urett?
Norwegian BGO
Hvem har utpekt veien for Ham, eller hvem har sagt: ‘Du har gjort urett’?
Norwegian N 78 BM
Hvem bestemmer den vei ¬han skal følge? Hvem kan si at han gjør urett?
Norwegian N 78 NN
Kven fastset den vegen ¬han skal fylgja? Kven kan seia at han gjer urett?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem velger for ham den veien han skal følge? Og hvem kan si: Du gjorde urett!