Job 36:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle mennesker ser det, de skimter det langt borte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvart menneskje med lyst det ser, mann-ætti ser det langan leid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
All verden ser på den med lyst; menneskene skuer den langt borte fra.
Norwegian 1938
All verdi ser på det med lyst; menneskja skodar det langt undan.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle mennesker ser dem med glede, enda de bare skimter dem på avstand.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle menneske ser det, dei skimtar det langt borte.
Norwegian BGO
Alle mennesker har lagt merke til det. Hvert menneske ser det på lang avstand.
Norwegian N 78 BM
Alle mennesker ser dem ¬med glede, enda de bare skimter dem ¬på avstand.
Norwegian N 78 NN
Alle menneske ser dei ¬med glede, endå dei berre skimtar dei ¬langt borte.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
All verden ser på den med lyst, menneskene skuer den langt bortefra.