Job 38:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da omformes jorden som leire under et stempel, alt trer fram som i ny drakt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då tek ho form som leir for segl, og all stend greinlegt som ein klædnad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jorden tar da form likesom ler under seglet, og tingene treder frem som et klædebon,
Norwegian 1938
Då tek ho form som leiret under seglet, og allting ter seg greinleg som ein klædnad;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da omformes jorden som leiren under seglet, alt trer fram som i ny drakt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då blir jorda omforma som leire under eit stempel, alt står fram som i ny drakt.
Norwegian BGO
Den omformes da som leire under seglet og står fram som en kledning.
Norwegian N 78 BM
Da omformes jorden ¬som leiren under seglet, alt trer fram som i ny drakt.
Norwegian N 78 NN
Då tek ho form ¬som leira under seglet, og alt syner seg ¬som i nytt skrud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da tar jorden form likesom leire under seglet, og tingene trer fram i sin drakt.