Job 38:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Har du nådd fram til havets kilder? Har du gått rundt på urdypets bunn?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom du til havsens kjeldor fram, hev du på avgrunns-botnen gjenge?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er du kommet til havets kilder, og har du vandret på dypets bunn?
Norwegian 1938
Kom du vel fram til havsens kjeldor, og gjekk du kring på djupsens botn?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Har du nådd fram til havets kilder og vandret på bunnen av det store dyp?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Har du nådd fram til havsens kjelder? Har du gått rundt på botnen av urdjupet?
Norwegian BGO
Har du nådd fram til havets kilder? Eller har du vandret omkring og søkt etter dypet?
Norwegian N 78 BM
Har du nådd fram ¬til havets kilder og vandret på bunnen ¬av det store dyp?
Norwegian N 78 NN
Har du nått fram ¬til havsens kjelder og ferdast på botnen ¬av det store djup?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er du kommet til havets kilder, har du vandret på dypets bunn?