Job 38:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Har dødens porter vist seg for deg, har du sett dødsskyggens dører?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hev daude-portarn’ vist seg for deg? Ja, såg du daudeskuggens portar?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Har dødens porter vist sig for dig, og har du sett dødsskyggens porter?
Norwegian 1938
Hev daudsens portar synt seg for deg, ja, såg du daudeskuggens portar?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Har dødens porter vist seg for deg, har du sett dørene til det belgmørke sted?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Har dødens portar synt seg for deg, har du sett dødsskuggens dører?
Norwegian BGO
Har dødens porter åpnet seg for deg? Eller har du sett portene til dødens skygge?
Norwegian N 78 BM
Har dødens porter vist seg ¬for deg, har du sett dørene ¬til det belgmørke sted?
Norwegian N 78 NN
Har dødens portar ¬vist seg for deg, har du sett dørene ¬til den kolmørke staden?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Har dødens porter vist seg for deg? Har du sett dødsskyggens porter?