Job 4:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då tok Elifaz frå Teman til ords og sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
Norwegian 1938
Då tok Elifas frå Teman til ords og sa:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då tok Elifas frå Teman til ords og sa:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sa temanitten Elifas: «Blir du sliten hvis vi snakker med deg? Det er ikke lett å la være å si noe i denne situasjonen. Du har jo selv veiledet mange. Du har gitt styrke til svake hender. Du har hjulpet dem som var nær ved å falle. Du holdt dem oppe da de hadde sviktende knær. Men nå, når du selv er rammet, da siger du sammen. Du er forskrekket over at det rammer deg.
Norwegian BGO
Da tok temanitten Elifas ordet og sa:
Norwegian N 78 BM
Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
Norwegian N 78 NN
Då tok Elifas frå Teman til ords og sa:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da tok Elifas fra Teman til orde og sa: