Job 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rovdyret mangler bytte og dør. Løveflokken blir spredt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og løva døyr av skort på rov; løvinna misser sine ungar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Løven omkom av mangel på rov, og løvinnens unger blev adspredt.
Norwegian 1938
Av skort på rov laut løva døy, og løveungane vart spreidde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Selv dyrenes konge går til grunne når den ikke finner bytte, og løvinnens unger blir spredt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Rovdyret manglar bytte og døyr. Løveflokken blir spreidd.
Norwegian BGO
Den gamle løven går til grunne av mangel på bytte, og ungene til løvinnen blir spredt.
Norwegian N 78 BM
Selv dyrenes konge ¬går til grunne når den ikke finner bytte, og løvinnens unger blir spredt.
Norwegian N 78 NN
Jamvel løva går til grunne når ho ikkje finn rov, og løveungane vert spreidde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Løven omkommer av mangel på rov, løvinnens unger blir spredt.