Job 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Et ord listet seg til meg. Jeg hørte det hviske
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein løynleg tale til meg kom; i øyra mitt det stilt vart kviskra,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken,
Norwegian 1938
Og til meg kom eit ord i løynd; for øyra let det som ei kviskring,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Et ord kom listende til meg, det nådde mitt øre som en hviskende lyd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eit ord kom smygande til meg. Eg høyrde det kviskra
Norwegian BGO
Til meg snek ord seg inn, og som en hviskende lyd fanget mitt øre noe av det.
Norwegian N 78 BM
Et ord kom listende til meg, det nådde mitt øre ¬som en hviskende lyd.
Norwegian N 78 NN
Eit ord kom smygande til meg, for øyra lét det som kviskring.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Et ord kom listende til meg, det lød for øret mitt som en hviskende lyd,