Job 4:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gud stoler ikke engang på sine tjenere, han finner feil hos sendebudene,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han sine tenarar ei trur og finn hjå sine englar lyte -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, på sine tjenere stoler han ikke, og hos sine engler finner han feil,
Norwegian 1938
Sjå, tenarane sine trur han ikkje, hjå sine englar finn han lyte -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gud stoler ikke engang på tjenerne sine, selv hos englene finner han feil,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gud stolar ikkje eingong på tenarane sine, han finn feil hos sendeboda,
Norwegian BGO
Når Han ikke kan stole på sine tjenere og regner med dårskap hos sine engler,
Norwegian N 78 BM
Gud stoler ikke engang ¬på tjenerne sine, selv hos englene ¬finner han feil,
Norwegian N 78 NN
Gud lit ikkje eingong ¬på tenarane sine, hjå englane finn han feil,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, han stoler ikke engang på tjenerne sine, og han finner feil hos sine engler -