Job 40:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem tør åpenlyst angripe henne og dra en snor gjennom nesen?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kann ein tak han so han ser det, draga snara gjenom snuten?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese?
Norwegian 1938
Tru nokon tek han so han ser det, og dreg ei snara gjenom nosi hans?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem tør gripe den i øynene og dra en snor gjennom snuten på den?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven torer openlyst angripa henne og dra ei snor gjennom nasen?
Norwegian BGO
Er det noen som kan gripe den i øynene eller spidde nesen på den med snarer?
Norwegian N 78 BM
Hvem tør gripe den i øynene og dra en snor ¬gjennom snuten på den?
Norwegian N 78 NN
Kven torer gripa han i augo og dra ei snor ¬gjennom nasen hans?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kan noen gripe den ved øynene? Kan noen dra en snare gjennom nesen på den?