Job 40:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vil han da trygle deg om nåde eller tale blidt til deg?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vil han tigga um nåde, tala mjuke ord til deg?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vil den rette mange ydmyke bønner til dig eller tale blide ord til dig?
Norwegian 1938
Tru han vil beda mykje for seg eller tala mjuke ord til deg?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vil den da be deg ydmykt om nåde eller tale blidt til deg?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vil han då trygla deg om nåde eller tala blidt til deg?
Norwegian BGO
Vil den be deg mange ganger om nåde? Vil den tale mildt til deg?
Norwegian N 78 BM
Vil den da be deg ydmykt ¬om nåde eller tale blidt til deg?
Norwegian N 78 NN
Vil han då be deg audmjukt ¬om nåde eller tala blidt til deg?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vil den rette mange ydmyke bønner til deg eller tale milde ord til deg?