Job 40:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ville også jeg prise deg for den seieren du vant med din høyre hånd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skal eg og lovprisa deg, som siger med di høgre vann.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da skal også jeg prise dig, fordi din høire hånd kan hjelpe dig.
Norwegian 1938
Då skal eg prisa deg, eg og, for di høgre hand kann hjelpa deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da skal jeg også prise deg for seieren du vant med din høyre hånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ville også eg prisa deg for den sigeren du vann med di høgre hand.
Norwegian BGO
Da skal også Jeg vitne for deg at din egen høyre hånd kan frelse deg.
Norwegian N 78 BM
Da skal jeg også prise deg for seieren du vant ¬med din høyre hånd.
Norwegian N 78 NN
Då skal eg òg prisa deg for sigeren du vann ¬med di høgre hand.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da skal jeg gi deg den ros at din høyre hånd kan hjelpe deg.