Job 41:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bak ham ligger lyset som en sti, som om havdypet hadde fått sølvhår.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vegen lyser etter honom, djupet skin som sylverhår.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efter den lyser dens sti; dypet synes å ha sølvhår.
Norwegian 1938
Stigen hans lyser etter han; djupet ser ut som det hev sylvhår.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bak den går det en lysende sti, det ser ut som om dypet har sølvhår.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Bak han ligg lyset som ein stig, som om havdjupet hadde fått sølvhår.
Norwegian BGO
Det står en skinnende sti etter den, en kunne tro dypet hadde hvitt hår.
Norwegian N 78 BM
Bak den går det en lysende sti, det ser ut som om dypet ¬har sølvhår.
Norwegian N 78 NN
Bak han går det ein lysande stig, det ser ut ¬som om djupet har sølvhår.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bak den går det en lysende sti, det ser ut som om dypet har sølvhår.