Job 41:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han setter blikket i alt som er høyt, han er konge over alle stolte rovdyr.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han ser ned på alt som høgt er, konge yver alle kaute.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alt som er høit, ser den i øiet; den er en konge over alle stolte dyr.
Norwegian 1938
Alt som er høgt, ser han i auga; han er ein konge yver alle stolte dyr.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den våger å se på alt som er høyt, en konge over alle stolte dyr.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han set blikket i alt som er høgt, han er konge over alle stolte rovdyr.
Norwegian BGO
Alt som er høyt, ser den, den er jo konge over alle stolte skapninger.»
Norwegian N 78 BM
Den våger å se på alt ¬som er høyt, en konge over alle stolte dyr.
Norwegian N 78 NN
Alt som er høgt, ¬ser han i auga, han er ein konge ¬over alle stolte dyr.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den ser ned på alt som er høyt. Den er konge over alle stolte dyr.