Job 42:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den ene datteren kalte han Jemima, den andre Kesia og den tredje Keren-Happuk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
den eine av deim kalla han Jemima, den andre Kesia og den tridje Keren-Happuk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den ene datter kalte han Jemima, den annen Kesia og den tredje Keren-Happuk.
Norwegian 1938
Den eine dotteri kalla han Jemima, den andre Kesia og den tridje Keren-Happuk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den ene datteren kalte han Jemima, den andre Kesia og den tredje Keren-Happuk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den eine dottera kalla han Jemima, den andre Kesia og den tredje Keren-Happuk.
Norwegian BGO
Den første kalte han med navnet Jemima, den andre med navnet Kesia og den tredje med navnet Keren-Happuk.
Norwegian N 78 BM
Den ene datteren kalte han Jemima, den andre Kesia og den tredje Keren-Happuk.
Norwegian N 78 NN
Den eine dottera kalla han Jemima, den andre Kesia og den tredje Keren-Happuk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den ene datteren kalte han Jemima, den andre Kesia og den tredje Keren-Happuk.