Job 5:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han gir regn over jorden, sender vann ut over markene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
som sender regnet ned på jord og vatnet yver mark og eng,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
som sender regn utover jorden og lar vann strømme utover markene,
Norwegian 1938
som sender regn utyver jordi, let vatnet strøyma yver mark og eng,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han lar det regne på jorden og sender vann ut over markene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han gjev regn over jorda, sender vatn ut over åker og eng.
Norwegian BGO
Han gir regn til jordens overflate og sender vann til utkantene av landet.
Norwegian N 78 BM
Han lar det regne på jorden og sender vann ¬ut over markene.
Norwegian N 78 NN
Han lèt det regna på jorda, sender vatn over åker og eng.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
som sender regn ut over jorden og lar vann strømme ut over markene,