Job 5:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Salig er den som Gud viser til rette. Du skal ikke forakte formaning fra Den veldige!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men sæl den mann som Gud mun refsa; vanvyrd ei tukt frå Allvalds-Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ja, salig er det menneske Gud refser, og den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe!
Norwegian 1938
Ja, sælt er det menneske som Gud refser, og tukt frå den Allmektige må du ikkje vanvyrda!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, sæl er den som blir refset av Gud. Den Allmektiges tukt skal du ikke forakte.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sæl er den som Gud viser til rette. Du skal ikkje forakta formaning frå Den veldige!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det mennesket som Gud oppdrar, er heldig. Du må ikke se negativt på at den Allmektige irettesetter og straffer deg. For når Han påfører et menneske sår, så vil Han også forbinde det! Han kan knuse, men hendene Hans helbreder også!
Norwegian BGO
Se, salig er det menneske som Gud refser. Derfor må du ikke forakte den Allmektiges tukt!
Norwegian N 78 BM
Ja, sæl er den ¬som blir refset av Gud. Den Allmektiges tukt ¬skal du ikke forakte.
Norwegian N 78 NN
Ja, sæl er den ¬som får refsing av Gud, tukt frå Den Allmektige ¬skal du ikkje vanvørda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ja, salig er det menneske som Gud refser, og Den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe!