Job 5:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ja, dette har vi gransket, og slik er det. Hør det og ta det til deg!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det hev me granska; so det er; so høyr og merka deg det då!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, dette er det vi har utgransket, og således er det. Hør det og merk dig det!
Norwegian 1938
Sjå, dette hev me granska ut, og soleis er det. So høyr det då og merk deg det!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, dette har vi gransket, og slik er det. Det skal du høre og merke deg!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ja, dette har vi granska, og slik er det. Høyr det og ta det til deg!
Norwegian BGO
Se, dette har vi gransket ut. Og slik er det! Hør det og erkjenn dette, du også!»
Norwegian N 78 BM
Ja, dette har vi gransket, ¬og slik er det. Det skal du høre og merke deg!
Norwegian N 78 NN
Ja, dette har vi granska, ¬og så er det. Det skal du høyra ¬og merka deg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, dette er det vi har utforsket. Slik er det. Hør det og merk deg det!