Job 6:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nei, jeg er fullstendig hjelpeløs, jeg finner ingen utvei.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mi hjelp hev heilt forlate meg; all kvart stydjepunkt er frå meg teke.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er jeg da ikke aldeles hjelpeløs? Er ikke all utsikt til frelse fratatt mig?
Norwegian 1938
So er eg då reint hjelpelaus, all frelsevon er teki frå meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nei, jeg har ingen hjelp i meg selv, mitt håp om å berges er borte.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nei, eg er fullstendig hjelpelaus, eg finn ingen utveg.
Norwegian BGO
Har jeg vel noen hjelp i meg selv? Er alt håp om redning drevet bort fra meg?
Norwegian N 78 BM
Nei, jeg har ingen hjelp ¬i meg selv, mitt håp om å berges er borte.
Norwegian N 78 NN
Nei, eg kan ikkje hjelpa ¬meg sjølv, og mi von om berging er ute.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Har jeg vel kraft til å hjelpe meg selv? Er ikke all utsikt til frelse tatt fra meg?