Job 6:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tenk dere om! Gjør ikke urett! Vend om; jeg er ennå rettferdig!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vend um, lat ikkje urett skje! Vend um, enn hev eg rett i dette.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vend om, la det ikke skje urett! Vend om, jeg har ennu rett i dette.
Norwegian 1938
Vend um, lat ikkje urett henda! Vend um, enn hev eg rett i dette.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tenk dere om og gjør ingen urett! Ja, tenk dere om, for jeg har ennå rett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tenk dykk om! Gjer ikkje urett! Vend om; eg er enno rettferdig!
Norwegian BGO
Jeg ber dere, vend om, så det ikke blir gjort urett! Ja, vend om, for her står min rettferdighet fast.
Norwegian N 78 BM
Tenk dere om ¬og gjør ingen urett! Ja, tenk dere om, ¬for jeg har ennå rett.
Norwegian N 78 NN
Tenk dykk om ¬og gjer ingen urett! Ja, tenk dykk om, for eg har enno rett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vend om, la det ikke bli gjort urett! Vend om, jeg har ennå rett i dette!