Job 7:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skremmer du meg med drømmer, med syner gjør du meg redd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då skræmer du meg upp med draumar, og støkkjer meg med ville syner,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner.
Norwegian 1938
då skræmer du meg upp med draumar og støkkjer meg med ville syner,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
da skremmer du meg med drømmer og gjør meg redd med syner.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skremmer du meg med draumar, med syn gjer du meg redd.
Norwegian BGO
da skremmer Du meg med drømmer og forskrekker meg med syner.
Norwegian N 78 BM
da skremmer du meg ¬med drømmer og gjør meg redd med syner.
Norwegian N 78 NN
då skræmer du meg ¬med draumar og støkkjer meg med syner.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da skremmer du meg med drømmer og forferder meg med syner.