Job 8:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
om du er ren og rettskaffen, så vil han våke over deg og gjenreise din rettferds bolig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
er du då rein og utan svik, då vil han vakna upp for deg og reisa nytt ditt rettferdshus,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig,
Norwegian 1938
er du då rein og utan svik, so skal han vaka yver deg og reisa ny din rettferds-bustad,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sant du er skyldfri og redelig, vil han nok våke over deg, gjenreise din bolig og gi deg rett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
om du er rein og rettskaffen, så vil han vaka over deg og på nytt reisa din rettferds bustad.
Norwegian BGO
hvis du bare er ren og oppriktig, vil Han sannelig reise seg til beste for deg og gjøre din rettferdighets bolig fullkommen.
Norwegian N 78 BM
Så sant du er skyldfri og redelig, vil han nok våke over deg, gjenreise din bolig ¬og gi deg rett.
Norwegian N 78 NN
Så sant du er skuldlaus ¬og ærleg, vil han vaka over deg, atter reisa din bustad ¬og gje deg rett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
hvis du er ren og oppriktig, da vil han komme deg til hjelp og reise din rettferds bolig på nytt.