Job 9:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
han som knuser meg i stormen, gir meg sår på sår uten grunn,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han som i stormver reiv meg burt og auka grunnlaust såri mine,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
han som vilde knuse mig i storm og uten årsak ramme mig med sår på sår,
Norwegian 1938
han som i stormen vilde knusa meg og utan grunn heimsøkja meg med sår på sår,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han ville knuse meg i stormen og uten grunn gi meg mange sår.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
han som knuser meg i stormen, gjev meg sår på sår utan grunn,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han knuser meg og gir meg sår på sår uten grunn. Han lar meg knapt trekke pusten, og jeg blir full av bitterhet.
Norwegian BGO
Han som knuser meg i den sterke stormen og uten grunn gir meg sår på sår.
Norwegian N 78 BM
Han ville knuse meg i stormen og uten grunn ¬gi meg mange sår.
Norwegian N 78 NN
Han ville knusa meg i stormen og utan grunn gje meg ¬mange sår.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
han som ville knuse meg i storm og uten årsak ramme meg med sår på sår,