Job 9:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dyp er hans visdom, og stor er hans kraft. Hvem trosser ham og slipper fra det?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vis som han er og sterk i velde - kven kann vel strafflaust tråssa honom,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vis som han er av hjerte og veldig i styrke - hvem trosset ham og kom vel fra det,
Norwegian 1938
Vis som han er og sterk i velde - kven trassa han og slapp vel frå det,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dyp er hans visdom, og stor er hans kraft. Hvem kan trosse ham og slippe vel ifra det?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Djup er hans visdom, og stor er hans kraft. Kven trassar han og slepp frå det?
Norwegian BGO
Han er vis i sitt hjerte og mektig i styrke. Hvem kunne forherde seg mot Ham og likevel ha fred?
Norwegian N 78 BM
Dyp er hans visdom, ¬og stor er hans kraft. Hvem kan trosse ham ¬og slippe vel ifra det?
Norwegian N 78 NN
Djup er hans visdom ¬og stor hans styrke. Kven kan trassa han ¬og sleppa vel ifrå det?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vis som han er av hjertet og veldig i styrke - hvem trosset ham og kom vel fra det?