Joel 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Folkeslag skjelver for dem, hvert ansikt blir rødt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Støkken tek folk ved syni, alle andlit skiftar lit.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Folkeslag skjelver for det; alle ansikter blir blussende røde.
Norwegian 1938
Folkeslag skjelv når dei ser det; alle vert eldande raude i andletet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Folkeslag skjelver for dem, hvert ansikt er blussende rødt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Folkeslag skjelv for dei, kvart andlet blir raudt.
Norwegian BGO
Foran dem vrir folkene seg i smerte. Alle ansikter blekner.
Norwegian N 78 BM
Folkeslag skjelver for dem, hvert ansikt er blussende rødt.
Norwegian N 78 NN
Folkeslag skjelv for dei, kvart andlet er eldande raudt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Folkeslag skjelver for dem. Alle ansikter blir blussende røde.