John 1:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For loven ble gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for lovi vart gjevi gjenom Moses, nåden og sanningi vart til ved Jesus Kristus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.
Norwegian 1938
for lovi vart gjevi gjenom Moses, nåden og sanningi kom ved Jesus Kristus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For loven ble gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For lova vart gjeven ved Moses, nåden og sanninga kom ved Jesus Kristus.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Moses kom med budene som skulle holdes, men Jesus kom med nåden og sannheten. Før Jesus kom, hadde aldri noen sett Gud. Men da Gud sendte sin eneste Sønn, Jesus, som selv er Gud, og kjenner Faderens hjerte, ned til vår jord, har Han vist oss hvem Han er.
Norwegian BGO
For loven ble gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
fordi loven ble gitt gjennom Moses (trekker ut), nåden og sannheten kom gjennom Jesus (YHWH er redning) salvede.
Norwegian ELB
Moses ga oss loven. Det er ved Jesus Kristus, den lovede kongen, som vi har lært å kjenne Gud og hans kjærlighet og tilgivelse.
Norwegian N 78 BM
For loven ble gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.
Norwegian N 78 NN
For lova vart gjeven ved Moses; nåden og sanninga kom ved Jesus Kristus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For loven ble gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.