John 1:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noen av de utsendte var fariseere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei som var sende, høyrde til farisæarflokken.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de som var utsendt, var fariseere,
Norwegian 1938
Dei som var sende, høyrde til farisearflokken.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noen av de utsendte var fariseere,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nokre av dei som var utsende, var farisearar,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De fortsatte å spørre: «Hvorfor døper du da, hvis du ikke er Kristus, Elia eller den profeten som Gud skulle sende?» Johannes svarte: «Jeg døper med vann, men det står En blant dere som dere ikke kjenner. Han vil komme etter meg, selv om Han egentlig var før meg. Jeg er ikke engang verdig til å ta av Ham sandalene.» Denne utspørringen skjedde i Betania, et stykke fra Jordan, der hvor Johannes døpte.
Norwegian BGO
Utsendingene var fra fariseerne.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og de som har blitt utsendt var av fariseerne.
Norwegian ELB
De som var blitt sendt ut av fariseerne,
Norwegian N 78 BM
Noen av de utsendte var fariseere,
Norwegian N 78 NN
Nokre av dei som var sende, høyrde til farisearane,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De som var utsendt, var fariseere.