John 10:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nå kom tiden for tempelinnvielsesfesten i Jerusalem. Det var vinter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So høgtida dei tempelvigsle-helgi i Jerusalem. Det var vinter,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det var tempelvielsens fest i Jerusalem. Det var vinter,
Norwegian 1938
So kom tempelvigslehelgi i Jerusalem. Det var vinter,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nå kom den festen som ble feiret i Jerusalem til minne om tempelinnvielsen. Det var vinter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så kom den festen dei heldt i Jerusalem til minne om innviinga av tempelet. Det var vinter.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På den tiden ble det holdt en fest til minne om innvielsen av tempelet. Denne festen ble nå holdt i Jerusalem, og det var vinter. Jesus gikk omkring i tempelet, ved det som kalles Salomos buegang.
Norwegian BGO
Festen til minne om tempelets innvielse ble nå holdt i Jerusalem, og det var vinter.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og innvielsesfesten i Jerusalem kom, og det var vinter;
Norwegian ELB
På denne tiden startet festen som blir feiret til minne om innvielsen av templet i Jerusalem. Det var vinter.
Norwegian N 78 BM
Nå kom den festen som ble feiret i Jerusalem til minne om tempelinnvielsen. Det var vinter.
Norwegian N 78 NN
Så kom den festen dei heldt i Jerusalem til minne om tempelvigsla. Det var vinter.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men det var tempelvielsens fest i Jerusalem. Det var vinter.