John 10:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva han mente.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Denne likningi fortalde Jesus deim, men dei skyna ikkje kva det var han tala til deim um.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Denne lignelse sa Jesus til dem; men de skjønte ikke hvad det var han talte til dem.
Norwegian 1938
Denne likningi sa Jesus dei, men dei skyna ikkje kva det var han tala til dei um.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva den betydde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Denne likninga fortalde Jesus dei, men dei skjøna ikkje kva han meinte.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jesus fortalte dem dette for å illustrere for dem hvem Gud er, men de forsto ikke hva Han mente. Da sa Jesus til dem: «Dere skjønner, Jeg er porten inn til sauene. Alle som er kommet før Meg, er tyver og røvere, derfor hører ikke sauene på dem.
Norwegian BGO
Jesus brukte denne lignelsen, men de forsto ikke hva det var Han sa til dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Dette ordspråket sa Jesus til dem, men disse visste ikke hva ting det var som han talte om til dem.
Norwegian ELB
De som hørte Jesus fortelle dette bildet, forsto ikke hva han mente.
Norwegian N 78 BM
Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva den betydde.
Norwegian N 78 NN
Denne likninga fortalde Jesus; men dei skjøna ikkje kva ho skulle tyda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Denne lignelsen fortalte Jesus til dem, men de skjønte ikke hva det var han talte til dem.