John 11:40 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus sier til henne: «Sa jeg deg ikke at hvis du tror, skal du se Guds herlighet?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jesus segjer til henne: «Sagde eg deg ikkje at dersom du trur, skal du få sjå Guds herlegdom!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus sier til henne: Sa jeg dig ikke at dersom du tror, skal du se Guds herlighet?
Norwegian 1938
Jesus segjer til henne: Sa eg deg ikkje at dersom du trur, skal du få sjå Guds herlegdom?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus sier til henne: «Sa jeg deg ikke at hvis du tror, skal du se Guds herlighet?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus seier til henne: «Sa eg deg ikkje at dersom du trur, skal du få sjå Guds herlegdom?»
Norwegian BGO
Jesus sier til henne: «Sa Jeg deg ikke at hvis du tror, skal du få se Guds herlighet?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Jesus sa til henne, Sa jeg ikke til deg, at hvis du skulle tro skal du se herligheten til gud?
Norwegian ELB
Jesus sa til henne: ”Sa jeg ikke til deg at dersom du tror på meg, skal du få se Guds herlighet?”
Norwegian N 78 BM
Jesus sier til henne: «Sa jeg deg ikke at hvis du tror, skal du se Guds herlighet?»
Norwegian N 78 NN
Jesus seier til henne: «Sa eg deg ikkje at dersom du trur, skal du få sjå Guds herlegdom?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus sier til henne: Sa jeg deg ikke at dersom du tror, skal du se Guds herlighet?