John 13:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Tjeneren er ikke større enn herren sin, og utsendingen er ikke større enn han som har sendt ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det segjer eg dykk for visst og sant: Ein tenar er ikkje større enn herren sin, og ein ærendsvein er ikkje større enn den som hev sendt honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Sannelig, sannelig sier jeg eder: En tjener er ikke større enn sin herre, heller ikke en utsending større enn den som har sendt ham.
Norwegian 1938
Det segjer eg dykk for visst og sant: Ein tenar er ikkje større enn herren sin, og ein ærendsvein er ikkje større enn den som hev sendt han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Tjeneren er ikke større enn sin herre, og utsendingen er ikke større enn han som har sendt ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: Ein tenar er ikkje større enn herren sin, og ein utsending er ikkje større enn den som har sendt han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hvis dere bare kunne forstått dette! Dere bør være villige til å strekke dere langt for hverandre. En tjener står ikke over sin herre, og en utsending står ikke over han som har sendt ham. Velsignet er den som forstår dette, og som gjør etter det.
Norwegian BGO
Sannelig, sannelig sier Jeg dere: En tjener er ikke større enn sin herre. Heller ikke er den som er utsendt, større enn han som har sendt ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Amen, amen sier jeg dere, en slave er ikke større enn herren sin, heller ikke en utsending større enn han som sendte ham.
Norwegian ELB
Jeg forsikrer dere at en tjener står ikke over sin herre, og en utsending står ikke over han som har sendt ham.
Norwegian N 78 BM
Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Tjeneren er ikke større enn sin herre, og utsendingen er ikke større enn han som har sendt ham.
Norwegian N 78 NN
Sanneleg, sanneleg, det seier eg dykk: Ein tenar er ikkje større enn herren sin, og ein utsending er ikkje større enn den som har sendt han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sannelig, sannelig, sier jeg dere: En tjener er ikke større enn sin herre. Heller ikke er en utsending større enn den som har sendt ham.