John 14:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tror du ikke at jeg er i Far og Far i meg? De ord jeg sier til dere, har jeg ikke fra meg selv: Far er i meg og gjør sine gjerninger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Trur du ikkje at eg er i Faderen, og Faderen er i meg? Dei ordi eg talar til dykk, talar eg ikkje av meg sjølv; men Faderen, som bur i meg, han er det som gjer sine verk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tror du ikke at jeg er i Faderen og Faderen i mig? De ord jeg sier til eder, taler jeg ikke av mig selv, men Faderen, som blir i mig, han gjør sine gjerninger.
Norwegian 1938
Trur du ikkje at eg er i Faderen, og Faderen er i meg? Dei ordi eg talar til dykk, talar eg ikkje av meg sjølv; men Faderen, som bur i meg, han er det som gjer sine verk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tror du ikke at jeg er i Faderen og Faderen i meg? De ord jeg sier til dere, har jeg ikke fra meg selv; det er Faderen som er i meg og gjør sine gjerninger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Trur du ikkje at eg er i Far og Far i meg? Dei ord eg talar til dykk, har eg ikkje frå meg sjølv; det er Far som er i meg og gjer sine gjerningar.
Norwegian BGO
Tror du ikke at Jeg er i Far og Far i Meg? De ordene Jeg taler til dere, taler Jeg ikke av Meg selv, men Far, som blir i Meg, Han gjør gjerningene.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Tror du ikke at jeg er i faderen, og faderen er i meg? Ordene som jeg taler til dere, taler jeg ikke av meg selv; men faderen som blir i meg han gjør gjerningene.
Norwegian ELB
Tror du ikke at jeg er i min Far i himmelen, og at min Far i himmelen er i meg? Når jeg snakker med dere, da er det ikke mine egne tanker jeg kommer med. Nei, det er min Far i himmelen som er i meg og handler gjennom meg.
Norwegian N 78 BM
Tror du ikke at jeg er i Faderen og Faderen i meg? De ord jeg sier til dere, har jeg ikke fra meg selv; det er Faderen som er i meg og gjør sine gjerninger.
Norwegian N 78 NN
Trur du ikkje at eg er i Faderen og Faderen i meg? Dei ord eg talar til dykk, har eg ikkje frå meg sjølv; det er Faderen som er i meg og gjer sine gjerningar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tror du ikke at jeg er i Faderen, og Faderen i meg? De ordene jeg taler til dere, taler jeg ikke av meg selv, men Faderen, som blir i meg, han gjør sine gjerninger.