John 14:25 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette har jeg sagt dere mens jeg ennå er hos dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette hev eg tala til dykk medan eg endå er hjå dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette har jeg talt til eder mens jeg var hos eder;
Norwegian 1938
Dette hev eg tala til dykk medan eg endå var hjå dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette har jeg sagt dere mens jeg ennå er hos dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette har eg sagt dykk medan eg enno er hos dykk.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Alt dette har Jeg forkynt for dere mens Jeg ennå var fysisk til stede hos dere. Men Den Hellige Ånd vil også tale til dere. I Mitt navn vil Han bli sendt til dere fra Gud, Min Far. Han skal undervise dere om alt det dere trenger å forstå, og Han vil også minne dere om alt det Jeg har sagt dere.
Norwegian BGO
Alt dette har Jeg talt til dere mens Jeg ennå er hos dere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Disse ting har jeg talt til dere idet jeg ble ved dere;
Norwegian ELB
Jeg sier dere dette mens jeg fortsatt er hos dere.
Norwegian N 78 BM
Dette har jeg sagt dere mens jeg ennå er hos dere.
Norwegian N 78 NN
Dette har eg tala til dykk medan eg enno er hjå dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette har jeg talt til dere mens jeg ennå er hos dere.