John 15:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For ved dette blir min Far æret, at dere bærer mye frukt og blir mine disipler.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På den måten vert far min herleggjord, at de ber mykje frukt, og de vert mine læresveinar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derved er min Fader herliggjort at I bærer megen frukt, og I skal bli mine disipler.
Norwegian 1938
På den måten vert Far min herleggjord at de ber mykje frukt, og de skal verta mine læresveinar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når dere bærer mye frukt, blir min Far forherliget, og da er dere mine disipler.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For ved dette lyser herlegdomsglans om Far min, at de ber mykje frukt og blir mine læresveinar.
Norwegian BGO
I dette er Min Far herliggjort, at dere bærer mye frukt. Og dere skal være Mine disipler.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
I dette ble faderen min herliggjort, at dere skulle bære mye frukt, og dere skal bli mine disipler.
Norwegian ELB
De som virkelig er mine disipler bærer mye frukt, ved det blir min Far i himmelen opphøyd og æret.
Norwegian N 78 BM
Når dere bærer mye frukt, blir min Far forherliget, og da er dere mine disipler.
Norwegian N 78 NN
På den måten vert Far min herleggjord at de ber mykje frukt, og de skal vera mine læresveinar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I dette er min Far herliggjort at dere bærer mye frukt, og dere skal bli mine disipler.