John 16:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rettferdigheten er at jeg går til Far, og dere ser meg ikke lenger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
um rettferd av di eg gjeng til Faderen, og de ikkje ser meg meir;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
om rettferdighet, fordi jeg går til Faderen, og I ser mig ikke lenger;
Norwegian 1938
um rettferd, av di eg gjeng til Faderen, og de ikkje ser meg lenger;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
retten får jeg, fordi jeg går til Faderen så dere ikke lenger ser meg,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Rettferda er at eg går til Far, og de ser meg ikkje lenger.
Norwegian BGO
om rettferdighet, fordi Jeg går til Min Far og dere ikke ser Meg lenger,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og angående rettferdighet, fordi jeg trekker meg tilbake til faderen, og de ikke fremdeles ser meg;
Norwegian ELB
At jeg er skyldfri innfor Gud viser seg ved at Far i himmelen opphøyer meg til å regjere med ham, slik at dere ikke kan se meg mer.
Norwegian N 78 BM
retten får jeg, fordi jeg går til Faderen så dere ikke lenger ser meg,
Norwegian N 78 NN
retten får eg, fordi eg går til Faderen, og de ikkje ser meg lenger;
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om rettferdighet, fordi jeg går til Faderen, og dere ser meg ikke lenger.