John 17:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Far, gi meg nå din herlighet, den herligheten som jeg hadde hos deg før verden ble til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
herleggjer no du meg, Fader, hjå deg med den herlegdomen eg hadde hjå deg fyrr verdi var til!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og nu, herliggjør du mig, Fader, hos dig selv med den herlighet jeg hadde hos dig før verden var til!
Norwegian 1938
herleggjer no du meg, Fader, hjå deg med den herlegdomen eg hadde hjå deg fyrr verdi var til!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og nå ber jeg at du, Far, vil gi meg den herlighet som jeg hadde hos deg før verden ble til.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så lat no herlegdom lysa om meg, Far, den herlegdom eg hadde hos deg før verda vart til.
Norwegian BGO
Og nå, Far, herliggjør Meg hos Deg selv med den herlighet Jeg hadde hos Deg før verden ble til.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og nå, herliggjør meg du, far, ved deg selv, med herligheten som jeg hadde før verden var, ved deg.
Norwegian ELB
La meg derfor, kjære Far i himmelen, bli opphøyd og æret ved at jeg får tilbake den herlighet jeg hadde hos deg før verden ble skapt.
Norwegian N 78 BM
Og nå ber jeg at du, Far, vil gi meg den herlighet som jeg hadde hos deg før verden ble til.
Norwegian N 78 NN
Og no bed eg at du, Far, må gje meg den herlegdom eg hadde hjå deg før verda vart til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og nå, herliggjør du meg, Far, hos deg selv med den herlighet jeg hadde hos deg før verden ble til!